En ce jour de conjonction héliocentrique entre Mercure (R4) et Jupiter (R2), sont activés deux polarités 2.4 et 4.2 « La Mère » et « l’Intermédiaire du Divin ».
« Le Retour du Christ et l’Imitation de la Hiérarchie » sont les deux But centraux des Vortex 2.4 – L’Espace. Étude et réalisation de l’Infini. Symétrie et 4.2 – « De Imitatione Christi » (1)
« Ce couple 2.4 et 4.2 exprime un rapport d’octave. « qui renferme des « mondes », étant donné que l’Octave est justement le contenant de rapports infinis ou sons, qu’il magnétise selon sa qualité inhérente. » « l’Octave des octaves 2.4 – 4.2, « harmonie dans un champ infini » où l’Espace et le Christ sont identifiés (« le Seigneur de l’Espace », Buddhi : le Principe christique ou Amour-Sagesse). Cette Polarité des polarités révèle la contemplation et l’imitation comme les fonctions actives du Cœur pour s’élever, pour aimer et refléter l’Infini et ses symétries illimitées, pour apprendre à « construire des œuvres subjectives destinées à se manifester ».
*
Notre rôle est de
- « Nous situer idéalement dans le Cœur du Christ, le grand Aimant d’Amour, qui avec son pouvoir ramène à l’Un, à la Liberté, c’est-à-dire au Bien commun, en promouvant et en alimentant ainsi tous les développements et les expansions de conscience
- Nous entendons imiter la Hiérarchie qui œuvre selon le Modèle céleste. Le Plan en effet s’accomplit et se révèle sur le plan de l’écliptique solaire, où les Luminaires le tracent et le mettent à jour continuellement. Du centre, de l’esprit cardiaque, nous cherchons à deviner les significations de ce Plan majeur et de les reporter dans notre travail. Et donc : Du lieu du feu, nous contemplons et réfléchissons le Modèle. » (2)
*
Ainsi pouvons-nous préparer ensemble le « retour du Christ » :
« Alors, on saura que l’âme est une entité, et qu’elle est la force directrice et l’énergie spirituelle cachée derrière toutes les formes manifestées. » (3)
« Le retour du Christ s’exprimera d’abord par une montée de la conscience christique dans le cœur des hommes, en tous lieux ; la bonne volonté en sera la première expression. » (4)
« Nous ne pouvons avoir d’autre expression de la divinité, avant que l’homme ne se conduise plus conformément au divin qu’à présent. Nous n’aurons point de « retour du Christ », ni d’influence de la conscience christique descendant sur nous, jusqu’à ce qu’en chaque homme, le Christ s’éveille et soit plus agissant que maintenant.Le Prince de la Paix, ou l’esprit de paix, ne feront point sentir la présence de la paix sur la terre jusqu’à ce que les intentions pacifiques des hommes, partout, aient changé l’aspect des affaires du monde. L’unité ne sera pas la caractéristique distinguant l’humanité, jusqu’à ce que les hommes eux-mêmes aient abattu les murs qui les séparent et supprimé les barrières entre races, entre nations, entre religions et entre hommes. » (5)
« Il est l’incarnation de la liberté et le Messager de la libération. Il stimule l’esprit de groupe, la conscience de groupe, et Son énergie spirituelle est la force attractive qui relie les hommes entre eux pour le bien commun. Son retour unira les hommes et les femmes de bonne volonté du monde entier, sans tenir compte de religion ou de nationalité. Sa venue évoquera parmi les hommes une reconnaissance générale du bien qui existe en tous. C’est en cela que Son retour est un fait unique, et déjà, nous nous y préparons. » (6)
*
Ensemble, en ce jour, affirmons et invoquons :
Jupiter : « La flamme de l’Amour révèle aux cœurs les Vérités du Ciel »
Et Mercure : « Le Guerrier divin triomphe dans la compréhension de la Beauté »
*
« Je suis dans le cœur du Christ »
« J’aime les symétries spatiales infinies »
*
(2) Attester le plan
(3) A.A. Bailey – Le retour du Christ – 8@124
(4) A.A. Bailey EDNA – vol. II – 6@17
(5) A.A. Bailey – Les problèmes de l’humanité – 7@136
(6) A.A. Bailey – Le retour du Christ – 8@22
Mosaïque
1 dans la vie entre les vies
2 pourrions-nous savoir comme nous sommes connus
3 avant la descente en forme fracturée
4 pourrions-nous fonctionner comme des miroirs en verre coloré ou argenté
5 comme des rayons de lumière transitent par nos coeurs translucides
6 jusqu’à né ensemble comme un modèle cosmique
7 une mosaïque de l’oeil céleste
(par abaculus (une tuile)
hd / mp octobre 2019
(J’espère que la traduction est correcte, voici l’original en anglais.)
Mosaic
1 in the life between lifetimes
2 could we know as we are known
3 before descent into fractured form
4 could we function as coloured glass or silvered mirrors
5 as rays of light transit our translucent hearts
6 until born together as a cosmic pattern
7 a mosaic of the celestial eye
(by abaculus (one tile)
hd/mp Oct 2019